

高校生 加藤里桜(18歳)
The narrative surrounding foreign residents and crime in Japan reveals a striking disconnect between perception and reality. The media often portrays foreign residents as a growing threat to safety and order. Yet, the data tells a very different story. In 2024, foreign residents were arrested at a rate of 0.19%, nearly identical to the 0.15–0.2% arrest rate among Japanese citizens. These figures demonstrate that foreign crime is not Japan’s public safety crisis. The real issue lies in how misperceptions about foreigners hinder integration.
The persistence of this misconception has tangible consequences. When society views foreign residents through a lens of suspicion, it creates an environment of exclusion. Employers hesitate to hire, landlords refuse to rent, and schools cannot gather enough resources to support immigrant students. Over time, these barriers isolate foreign residents and their children, limiting their access to education, employment, and social participation. For a small but significant minority, such exclusion can spiral into adult crime or teenage delinquency: creating a self-fulfilling prophecy where bias fuels the very negative outcome that we fear.
I believe the most effective way to prevent crime and ease social tension is to provide equitable access to language learning for immigrant children. According to Japanese government data, the number of foreign residents reached a record high at the end of 2024. Among them, approximately 139,000 foreign children are enrolled in public schools. Within the next two decades, multicultural classrooms will become the everyday norm. This demographic shift presents both a challenge and an opportunity; Japan can either allow inequities to further fuel the cycle of bias-driven crime or proactively build systems that remove potential bias from the next generation of Japanese youth.
During my shadowing experience at the Okayama Prefectural Office, I observed the limitations of Japan’s current language education system for immigrant students. While many schools in Okayama collaborate with local governments and non-profits to provide support, resources remain insufficient. Many secondary schools have not yet adopted multilingual exams, leaving academically capable students struggling to advance.
Regional disparities also reveal how much potential remains untapped. Japanese courses are provided at international exchange centers in urban cities such as Okayama and Kurashiki City. However, lacking funding, language support programs are often minimal or entirely absent in smaller towns. In Kibi Chuo Town in Okayama, teacher shortages have left some foreign children without formal Japanese language education. Some children must travel as far as Hiroshima, a neighboring prefecture, to receive basic language support. These realities indicate the importance of setting up a national language policy that can fully support immigrant children
Beyond the moral imperative, the economic benefits of educational investment are compelling. In Massachusetts, immigrants who participated in English for Speakers of Other Languages programs saw an average income increase of 56%. The same logic applies in Japan: language proficiency enhances confidence, academic motivation, and future employability. When foreign residents can contribute fully to society, productivity rises, and tax revenue grows. The amount of social welfare costs being used to support those currently in poverty or unemployment decreases.
My year-long internship at a Kumon learning center in the United States showed me how transformative language education can be firsthand. Working with more than ten immigrant students, I observed how linguistic confidence altered their academic motivation and self-esteem. At first, many were quiet, hesitant to participate. But as their English skills improved, so did their sense of belonging and love for the residing country—this time, the U.S. Empowering immigrants at a young age can have a profound impact on how they spend adulthood.
To bring upon these benefits, I propose three interventions that I aspire to devise in the future as a policy designer to reduce bias-driven crime.
First, is to strengthen the Japanese language learning supporter system. Currently in Japan, teachers often work overtime after school to teach Japanese to immigrant children. This not only burdens teachers but also restricts the after-school time of foreign children who should be spending time with friends and family. I want to strengthen the system by expanding the existing Japanese language learning supporter system and spreading teacher training courses nationwide.
Second, is to establish Japanese as a Second Language (JSL) classrooms. Currently, while the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology has introduced the JSL curriculum, nationwide implementation and hypothesis testing are insufficient. What I propose is a system where immigrant children spend several hours a day in JSL classrooms and the rest in regular classrooms. This would be a dual approach balancing language acquisition with peer interaction. It also guarantees financial efficiency as it does not require new facility construction.
Finally, is the “Language Buddy” System. I suggest inviting high school and university students as mentors in JSL classroom settings. This promotes youth community participation while addressing personnel shortages. To secure student participants, incentives will be provided through issuing activity certificates. After the program begins, mentors will be matched using an AI program that outputs best-fit combinations based on mentee's language abilities and personality types.
Selecting 1-2 schools in Tokyo first, the launch of model classrooms can begin. After the overview and purpose of these programs has been briefed with parents and schools, these initiatives will be fully installed. By analyzing its outcomes for improvement, the system can be expanded to schools nationwide.
These educational reforms combat bias and crime through a complementary effect as well. Integration reforms reshape how Japanese citizens perceive foreign people. Research in social psychology shows that meaningful contact between groups under equal status and shared goals reduces prejudice. When Japanese children study and grow alongside foreign students, they become good classmates or close companions, replacing potential stereotypes with more empathetic outlooks. Over time, this generational change erodes the foundation of the “foreign crime” myth itself.
Japan’s future depends not on defensive policies rooted in fear but on inclusive systems built on trust. When we design language education systems, we invest in a safer, stronger Japan. Let’s begin by ensuring each child feels supported as they learn and grow.
日本における外国人住民と犯罪をめぐる言説は、認識と現実の間に著しい乖離があることを如実に示しています。メディアはしばしば、外国人住民を安全と秩序に対する脅威として描きます。しかし、データは全く異なります。2024年の外国人住民の逮捕率は0.19%で、これは日本人の逮捕率0.15~0.2%とほぼ同じです。これらの数字は、外国人犯罪が日本の治安上の危機ではないことを示しています。真の問題は、外国人に対する誤った認識がいかに社会統合を阻害しているかです。
この誤解が根強く残ることは、具体的な結果をもたらします。社会が外国人住民を疑いの目で見ることで、排除の環境が生まれます。雇用主は雇用をためらい、家主は賃貸を拒否し、学校は移民の学生を支援するための十分な資金を集めることができません。時間が経つにつれて、こうした障壁は外国人住民とその子供たちを孤立させ、教育、雇用、そして社会参加へのアクセスを制限します。こうした排除は成人犯罪や10代の非行へと悪循環を招きかねません。つまり、偏見がまさに私たちが恐れているような負の結果を助長するという、自己成就的予言を生み出すのです。
犯罪を防止し、社会的な緊張を緩和する最も効果的な方法は、移民の子どもたちに公平な言語学習の機会を提供することだと私は考えています。日本政府のデータによると、2024年末に外国人住民の数は過去最高を記録しました。そのうち、約13万9000人の外国人の子どもたちが公立学校に在籍しています。今後20年以内に、多文化共生の教室が日常の標準となるでしょう。この人口動態の変化は、課題であると同時に機会でもあります。日本は、不平等によって偏見に基づく犯罪の悪循環をさらに助長するか、次世代の日本の若者から潜在的な偏見を取り除くシステムを積極的に構築するか、どちらかを選ぶことができます。
岡山県庁でのシャドウイング活動を通して、私は日本の移民生徒に対する現在の言語教育システムの限界を目の当たりにしました。岡山県では多くの学校が地方自治体や非営利団体と連携して支援を行っていますが、依然としてリソースが不足しています。多くの中等教育機関では多言語試験が未導入であり、学力のある生徒が進学に苦労しています。
地域格差は、未開拓の可能性の大きさを如実に示しています。岡山市や倉敷市といった都市部では、国際交流センターで日本語講座が提供されています。しかし、資金不足のため、小規模な町では言語支援プログラムが最小限、あるいは全く提供されていないケースがしばしばあります。岡山県吉備中央町では、教師不足により、一部の外国籍の子どもたちが正式な日本語教育を受けられずにいます。中には、基本的な言語支援を受けるために隣県の広島まで通わなければならない子どもたちもいます。こうした現状は、移民の子どもたちを全面的に支援できる国家言語政策の策定の重要性を示唆しています。
道徳的責務を超えて、教育投資の経済的メリットは計り知れません。マサチューセッツ州では、英語を母国語としない人のための英語プログラムに参加した移民の平均所得は56%増加しました。日本にも同じことが当てはまります。語学力は自信、学習意欲、そして将来の雇用可能性を高めます。外国人住民が社会に十分貢献できるようになれば、生産性が向上し、税収も増加します。貧困層や失業中の人々を支援するために使われる社会福祉費は減少します。
アメリカの公文式学習センターで1年間インターンシップを経験し、言語教育がいかに変革をもたらすかを身をもって体験しました。10人以上の移民の生徒たちと接する中で、言語への自信が彼らの学習意欲と自尊心をどのように変化させていくかを目の当たりにしました。最初は多くの生徒が静かで、参加をためらっていました。しかし、英語力が向上するにつれて、彼らの帰属意識と居住国(今回はアメリカ)への愛着も深まりました。若い頃に移民のエンパワーメントを支援することは、彼らの成人期の過ごし方に大きな影響を与える可能性があります。
これらの利点を実現するために、私は政策立案者として、偏見に基づく犯罪を減らすために将来考案したいと考えている 3 つの介入策を提案します。
一つ目は、日本語学習サポーター制度の強化です。現在、日本では、外国人児童生徒への日本語指導のため、教師が放課後に残業するケースが多く見られます。これは教師の負担となるだけでなく、本来友人や家族と過ごすべき外国籍児童生徒の放課後の時間を制限しています。既存の日本語学習サポーター制度を拡充し、教師養成講座を全国展開することで、この制度を強化したいと考えています。
二つ目は、第二言語としての日本語(JSL)教室の設置です。現在、文部科学省はJSLカリキュラムを導入していますが、全国的な導入と仮説検証が不十分です。私が提案するのは、移民の子どもたちが1日に数時間をJSL教室で過ごし、残りの時間を通常教室で過ごすというシステムです。これは、言語習得と仲間との交流を両立させる二重のアプローチです。また、新たな施設建設を必要としないため、経済的な効率性も確保できます。
最後に、「ランゲージ・バディ」制度についてです。高校生や大学生を日本語教室のメンターとして招き、若者のコミュニティ参加を促進するとともに、人材不足の解消にも貢献します。学生の参加を促すため、活動証明書の発行といったインセンティブを付与します。プログラム開始後は、メンティーの言語能力と性格タイプに基づいて最適な組み合わせを出力するAIプログラムを用いて、メンターのマッチングを行います。
まずは都内で1~2校を選定し、モデル教室の設置を開始します。保護者と学校に対し、プログラムの概要と目的を説明した後、本格的に導入を進めます。成果を分析し、改善につなげることで、全国の学校へ展開していきます。
これらの教育改革は、相乗効果を通じて偏見や犯罪対応し、統合改革は、日本人の外国人に対する認識を変えます。社会心理学の研究によると、平等な立場にあり、共通の目標を持つ集団間の有意義な交流は、偏見を軽減することが示されています。日本の子どもたちが外国人学生と共に学び、成長することで、良きクラスメイトや親しい仲間となり、潜在的なステレオタイプを、より共感的な見方へと変化させます。こうした世代交代は、時とともに「外国人犯罪」という神話そのものの根底を揺るがしていきます。
日本の未来は、恐怖に根ざした防衛政策ではなく、信頼に基づく包摂的なシステムによって支えられています。言語教育制度を設計することは、より安全で力強い日本への投資です。まずは、子どもたち一人ひとりが学び、成長していく中で、支えられていると感じられるよう努めましょう。







黒乃 流星の記事を見る
宮田 宗知の記事を見る
事務局通信の記事を見る
岩下 康子の記事を見る
二村 昌子の記事を見る
Opinionsエッセイの記事を見る
東沖 和季の記事を見る
下田 伸一の記事を見る
宇梶 正の記事を見る
大谷 航介の記事を見る
東 大史の記事を見る
池松 俊哉の記事を見る
研究助成 成果報告の記事を見る
小林 天音の記事を見る
秋谷 進の記事を見る
坂本 誠の記事を見る
Auroraの記事を見る
竹村 仁量の記事を見る
長谷井 嬢の記事を見る
Karki Shyam Kumar (カルキ シャム クマル)の記事を見る
小林 智子の記事を見る
Opinions編集部の記事を見る
渡口 将生の記事を見る
ゆきの記事を見る
馬場 拓郎の記事を見る
ジョワキンの記事を見る
Andi Holik Ramdani(アンディ ホリック ラムダニ)の記事を見る
Waode Hanifah Istiqomah(ワオデ ハニファー イスティコマー)の記事を見る
岡﨑 広樹の記事を見る
カーン エムディ マムンの記事を見る
板垣 岳人の記事を見る
蘇 暁辰(Xiaochen Su)の記事を見る
斉藤 善久の記事を見る
阿部プッシェル 薫の記事を見る
黒部 麻子の記事を見る
田尻 潤子の記事を見る
シャイカ・サレム・アル・ダヘリの記事を見る
散木洞人の記事を見る
パク ミンジョンの記事を見る
澤田まりあ、山形萌花、山領珊南の記事を見る
藤田 定司の記事を見る
橘 里香サニヤの記事を見る
坂入 悦子の記事を見る
山下裕司の記事を見る
Niklas Holzapfel ホルツ アッペル ニクラスの記事を見る
Emre・Ekici エムレ・エキジの記事を見る
岡山県国際団体協議会の記事を見る
東條 光彦の記事を見る
田村 和夫の記事を見る
相川 真穂の記事を見る
松村 道郎の記事を見る
加藤 侑子の記事を見る
竹島 潤の記事を見る
五十嵐 直敬の記事を見る
橋本俊明・秋吉湖音の記事を見る
菊池 洋勝の記事を見る
江崎 康弘の記事を見る
秋吉 湖音の記事を見る
足立 伸也の記事を見る
安留 義孝の記事を見る
田村 拓の記事を見る
湯浅 典子の記事を見る
山下 誠矢の記事を見る
池尻 達紀の記事を見る
堂野 博之の記事を見る
金 明中の記事を見る
畑山 博の記事を見る
妹尾 昌俊の記事を見る
中元 啓太郎の記事を見る
井上 登紀子の記事を見る
松田 郁乃の記事を見る
アイシェ・ウルグン・ソゼン Ayse Ilgin Sozenの記事を見る
久川 春菜の記事を見る
森分 志学の記事を見る
三村 喜久雄の記事を見る
黒木 洋一郎の記事を見る
河津 泉の記事を見る
林 直樹の記事を見る
安藤希代子の記事を見る
佐野俊二の記事を見る
江田 加代子の記事を見る
阪井 ひとみ・永松千恵 の記事を見る
上野 千鶴子 の記事を見る
鷲見 学の記事を見る
藤原(旧姓:川上)智貴の記事を見る
正高信男の記事を見る
大坂巌の記事を見る
上田 諭の記事を見る
宮村孝博の記事を見る
松本芳也・淳子夫妻の記事を見る
中山 遼の記事を見る
多田羅竜平の記事を見る
多田伸志の記事を見る
中川和子の記事を見る
小田 陽彦の記事を見る
岩垣博己・堀井城一朗・矢野 平の記事を見る
田中 共子の記事を見る
石田篤史の記事を見る
松山幸弘の記事を見る
舟橋 弘晃の記事を見る
浅野 直の記事を見る
鍵本忠尚の記事を見る
北中淳子の記事を見る
片山英樹の記事を見る
松岡克朗の記事を見る
青木康嘉の記事を見る
岩垣博己・長谷川利路・中島正勝の記事を見る
水野文一郎の記事を見る
石原 達也の記事を見る
野村泰介の記事を見る
神林 龍の記事を見る
橋本 健二の記事を見る
林 伸旨の記事を見る
渡辺嗣郎(わたなべ しろう)の記事を見る
横井 篤文の記事を見る
ドクターXの記事を見る
藤井裕也の記事を見る
桜井 なおみの記事を見る
菅波 茂の記事を見る
五島 朋幸の記事を見る
髙田 浩一の記事を見る
かえる ちからの記事を見る
慎 泰俊の記事を見る
三好 祐也の記事を見る
板野 聡の記事を見る
目黒 道生の記事を見る
足立 誠司の記事を見る
池井戸 高志の記事を見る
池田 出水の記事を見る
松岡 順治の記事を見る
田中 紀章の記事を見る
齋藤 信也の記事を見る
橋本 俊明の記事を見る